aDriv4 - MANAGER
Edit File: webform_validation-7.x-1.18.es.po
# Spanish translation of Webform Validation (7.x-1.18) # Copyright (c) 2020 by the Spanish translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Webform Validation (7.x-1.18)\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Operations" msgstr "Operaciones" msgid "Value" msgstr "Valor" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "Weight" msgstr "Peso" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgid "Components" msgstr "Componentes" msgid "Maximum length" msgstr "Longitud máxima" msgid "Pattern" msgstr "Patrón" msgid "Add rule" msgstr "Agregar regla" msgid "Delete rule" msgstr "Eliminar regla" msgid "greater than" msgstr "mayor que" msgid "greater than or equal to" msgstr "mayor o igual que" msgid "less than" msgstr "menor que" msgid "less than or equal to" msgstr "menor o igual que" msgid "Testing" msgstr "Probando" msgid "Webform" msgstr "Webform" msgid "Default value" msgstr "Valor predeterminado" msgid "Minimum length" msgstr "Longitud mínima" msgid "Examples:" msgstr "Ejemplos:" msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" msgid "Save rule" msgstr "Guardar la regla" msgid "start" msgstr "comienzo" msgid "Validator" msgstr "Convalidador" msgid "end" msgstr "final" msgid "Minimum number of words" msgstr "Número mínimo de palabras" msgid "Starts with" msgstr "Comienza con" msgid "Comparison operator" msgstr "Operador de comparación" msgid "Ends with" msgstr "Termina con" msgid "Rule type" msgstr "Tipo de regla" msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" msgid "Rule name" msgstr "Nombre de la regla" msgid "No validation rules available." msgstr "No hay reglas de validación disponibles." msgid "Select the components to be validated by this validation rule" msgstr "" "Seleccione los componentes que serán validados por esta regla de " "validación" msgid "Custom error message" msgstr "Mensaje de error personalizado" msgid "" "Specify an error message that should be displayed when user input " "doesn't pass validation" msgstr "" "Especifique un mensaje de error que se debe mostrar cuando la entrada " "de usuario no pasa la validación" msgid "A problem occurred while editing this rule. Please try again." msgstr "" "Ocurrió un problema durante la edición de esta regla. Por favor, " "inténtelo de nuevo." msgid "Are you sure you want to delete the rule %name?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar la regla %name?" msgid "Minimum number of characters" msgstr "Número mínimo de caracteres" msgid "Maximum number of characters" msgstr "Máximo número de caracteres" msgid "Form validation" msgstr "Formulario de validación" msgid "Numeric values" msgstr "Valores numéricos" msgid "%item_checked does not match %item_first." msgstr "%item_checked no concuerda con %item_first." msgid "Save rule order" msgstr "Guardar orden de las reglas" msgid "The order of the validation rules has been saved." msgstr "El orden de las reglas de validación ha sido guardado."