aDriv4 - MANAGER
Edit File: viewfield-7.x-2.0.de.po
# German translation of Viewfield (7.x-2.0) # Copyright (c) 2013 by the German translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Viewfield (7.x-2.0)\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-03 06:34+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Default" msgstr "Standard" msgid "Views" msgstr "Ansichten" msgid "Placeholder tokens" msgstr "Platzhalter-Tokens" msgid "Fields" msgstr "Felder" msgid "Arguments" msgstr "Argumente" msgid "Token" msgstr "Token" msgid "Allowed values" msgstr "Zulässige Werte" msgid "Viewfield" msgstr "Viewfield" msgid "Displays a selected view in a node." msgstr "Zeigt eine ausgewählte Ansicht in einem Beitrag an." msgid "" "Only selected views will be available for content authors. Leave empty " "to allow all." msgstr "" "Nur ausgewählte Ansichten werden den Inhalts-Autoren zu Verfügung " "gestellt. Leer lassen, um alle zuzulassen." msgid "Always use default value" msgstr "Immer den Standardwert verwenden" msgid "Defines a field type to display a view." msgstr "Definiert einen Feldtyp zur Anzeige einer Ansicht." msgid "Hides this field in forms and enforces the configured default value." msgstr "" "Versteckt dieses Feld in Formularen und erzwingt den konfigurierten " "Standardwert." msgid "%title requires a default value." msgstr "Für %title ist ein Standardwert erforderlich." msgid "A comma separated list of arguments to pass to the selected view. " msgstr "" "Eine kommagetrennte Liste von Argumenten, welche an die ausgewählte " "Ansicht übergeben werden. " msgid "Any token from the placeholder token list may be used as an argument." msgstr "" "Jeder Token aus der Liste mit Platzhalter-Tokens kann als Argument " "verwendet werden." msgid "" "Enable the %token module to see a complete list of tokens that may be " "used as arguments." msgstr "" "Das %token-Module aktivieren, um eine vollständige Liste von Tokens " "zu sehen, die als Argumente verwendet werden können." msgid "" " (Wrap arguments containing commas in double quotes and replace double " "quotes in arguments with a pair of double quotes.)" msgstr "" " (Argumente die Kommas enthalten in doppelte Anführungszeichen " "einschliessen und doppelte Anführungszeichen in Argumenten mit einem " "Pärchen von doppelten Anführungszeichen ersetzen.)"