aDriv4 - MANAGER
Edit File: transliteration-7.x-3.3.nl.po
# Dutch translation of Transliteration (7.x-3.3) # Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Transliteration (7.x-3.3)\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-07 12:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." msgid "Settings" msgstr "Instellingen" msgid "Transliteration" msgstr "Transliteratie" msgid "Database not supported." msgstr "Niet-ondersteunde database." msgid "Usage" msgstr "Gebruik" msgid "About" msgstr "Over" msgid "Original file name" msgstr "Originele bestandsnaam" msgid "Transliterate" msgstr "Translitereren" msgid "Are you sure you want to transliterate existing file names?" msgstr "Weet u zeker dat u de bestaande bestandsnamen wilt translitereren?" msgid "" "Not all file names could be converted. The following files could not " "be accessed and have been ignored:" msgstr "" "Niet alle bestandsnamen konden geconverteerd worden. De volgende " "bestanden konden niet benaderd worden en zijn genegeerd:" msgid "@filenames have been successfully transliterated." msgstr "@filenames zijn succesvol getranslitereerd." msgid "1 file name" msgid_plural "@count file names" msgstr[0] "1 bestandsnaam" msgstr[1] "@count bestandsnamen" msgid "Lowercase transliterated file names." msgstr "Bestandsnamen translitereren in kleine letters." msgid "Convert existing file names to US-ASCII." msgstr "Converteer bestaande bestandsnamen naar US-ASCII." msgid "" "Transliteration has been installed. <a " "href=\"@transliteration-url\">Fix existing file names</a>." msgstr "" "Transliteration is geïnstallerd. <a " "href=\"@transliteration-url\">Corrigeer bestaande bestandsnamen</a>." msgid "Converts non-latin text to US-ASCII and sanitizes file names." msgstr "Zet niet-Latijnse tekst naar US-ASCII om en schoont bestandsnamen op." msgid "" "Retroactive transliteration is not supported for the database system " "of this Drupal installation. If you think this should be fixed please " "<a href=\"@issues-url\">file an issue</a> in the project issue queue." msgstr "" "Transliteratie met terugwerkende kracht wordt momenteel niet " "ondersteund door het database systeem van deze Drupal installatie. Als " "je vindt dat dit opgelost moet worden, <a href=\"@issues-url\">laat " "dan een bericht achter</a> in de project issue queue." msgid "Transliteration is not required." msgstr "Transliteratie is niet nodig." msgid "There are currently no files names containing non-ASCII characters." msgstr "Er zijn momenteel geen bestanden die niet-ASCII tekens bevatten." msgid "Transliterated file name" msgstr "Getranslitereerde bestandsnaam" msgid "" "The database currently lists @x_filenames containing non-ASCII " "characters." msgstr "De database bevat momenteel @x_filenames met niet-ASCII tekens" msgid "Note: table shows only the first 10 entries." msgstr "Let op: de tabel toont enkel de eerste 10 items." msgid "Transliterate file names during upload." msgstr "Bestandsnamen tijdens het uploaden translitereren." msgid "Convert all characters to US-ASCII" msgstr "Converteer alle karakters naar US-ASCII"