aDriv4 - MANAGER
Edit File: photos-7.x-3.0-rc3.lt.po
# Lithuanian translation of Album Photos (7.x-3.0-rc3) # Copyright (c) 2016 by the Lithuanian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Album Photos (7.x-3.0-rc3)\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" msgid "photos" msgstr "nuotraukos" msgid "Home" msgstr "Pirmas" msgid "Slideshow" msgstr "Skaidrių peržiūra" msgid "Images" msgstr "Vaizdai" msgid "Image size" msgstr "Vaizdo dydis" msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" msgid "Submit" msgstr "Siųsti" msgid "Content" msgstr "Turinys" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" msgid "Size" msgstr "Dydis" msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" msgid "Weight" msgstr "Svoris" msgid "Link" msgstr "Nuoroda" msgid "Image" msgstr "Nuotrauka" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" msgid "Back" msgstr "Atgal" msgid "Save" msgstr "Saugoti" msgid "Default" msgstr "Numatytasis" msgid "Open" msgstr "Atvira" msgid "Album" msgstr "Albumas" msgid "View" msgstr "Peržiūrėti" msgid "Path" msgstr "Kelias" msgid "Display Settings" msgstr "Rodymo nustatymai" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" msgid "Upload" msgstr "Įkelti" msgid "next" msgstr "toliau" msgid "Add new comment" msgstr "Komentuoti" msgid "Basic settings" msgstr "Pagrindiniai nustatymai" msgid "Do not display" msgstr "Nerodyti" msgid "Original" msgstr "Orginalas" msgid "Image sizes" msgstr "Vaizdo dydis" msgid "previous" msgstr "atgal" msgid "Loading..." msgstr "Kraunama.." msgid "Date - newest first" msgstr "Data - nauji pirma" msgid "Date - oldest first" msgstr "Data - seni pirma" msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatiūros" msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments" msgstr "<a href=\"@login\">prisijunkite</a> norėdami rašyti komentarus" msgid "Image title" msgstr "Vaizdo pavadinimas" msgid "Images per page" msgstr "Vaizdai puslapyje" msgid "Cancel All Uploads" msgstr "Atšaukti visus siuntimus." msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Bandote surikiuoti per daug vaizdų." msgid "Uploading..." msgstr "Astiunčiam.." msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" msgid "The selected file %name could not be uploaded." msgstr "Pasirinktas failas %name, negali būti įkeltas." msgid "Upload images" msgstr "Įkelti paveikslėlius" msgid "" "The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the " "maximum allowed size for uploads." msgstr "" "Nepavyko išsaugoti %file failo, nes jis viršijo %maxsize, maksimalų " "leidžiamą įkėliamo failo dydį." msgid "" "The file %file could not be saved, because the upload did not " "complete." msgstr "Nepavyko išsaugoti %file failo, nes įkėlimas nebuvo baigtas." msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred." msgstr "Nepavyko išsaugoti %file failo. Klaida nežinoma." msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize." msgstr "Failo dydis %filesize viršija leistiną maksimalų %maxsize dydį." msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota." msgstr "Failas yra %filesize, kurį įkėlus bus viršyta disko kvota %quota." msgid "Cover" msgstr "Viršelis" msgid "Image style" msgstr "Paveikslėlio stilius" msgid "Maximum image size" msgstr "Maksimalus paveikslėlio dydis"