aDriv4 - MANAGER
Edit File: photos-7.x-3.0-rc3.it.po
# Italian translation of Album Photos (7.x-3.0-rc3) # Copyright (c) 2016 by the Italian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Album Photos (7.x-3.0-rc3)\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-18 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "photos" msgstr "fotografie" msgid "Home" msgstr "Home" msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" msgid "Images" msgstr "Immagini" msgid "Image size" msgstr "Dimensioni dell'immagine" msgid "Delete" msgstr "Elimina" msgid "Submit" msgstr "Invia" msgid "Content" msgstr "Contenuto" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgid "Disabled" msgstr "Disattivato" msgid "Enabled" msgstr "Attivato" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" msgid "Edit" msgstr "Modifica" msgid "Size" msgstr "Dimensione" msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Weight" msgstr "Peso" msgid "Link" msgstr "Link" msgid "Image" msgstr "Immagine" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "Back" msgstr "Indietro" msgid "Save" msgstr "Salva" msgid "Default" msgstr "Predefinito" msgid "Open" msgstr "Aperto" msgid "Album" msgstr "Album" msgid "View" msgstr "Visualizza" msgid "Path" msgstr "Percorso" msgid "Display Settings" msgstr "Impostazioni di visualizzazione" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" msgid "Upload" msgstr "Carica" msgid "next" msgstr "successivo" msgid "Add new comment" msgstr "Aggiungi un commento" msgid "Basic settings" msgstr "Impostazioni di base" msgid "Do not display" msgstr "Non mostrare" msgid "Original" msgstr "Originale" msgid "Limit" msgstr "Limite" msgid "Reference" msgstr "Riferimento" msgid "images" msgstr "immagini" msgid "Loading..." msgstr "In caricamento..." msgid "Privacy" msgstr "Privacy" msgid "Date - newest first" msgstr "Data - prima i più nuovi" msgid "Date - oldest first" msgstr "Data - prima i più vecchi" msgid "Thumbnails" msgstr "Miniature" msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments" msgstr "<a href=\"@login\">Login</a> per inviare commenti" msgid "Cancel All Uploads" msgstr "Annulla tutti i caricamenti" msgid "Pending..." msgstr "In attesa..." msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Hai cercato di accodare troppi file." msgid "Uploading..." msgstr "Caricamento in corso..." msgid "Locked" msgstr "Bloccato" msgid "The selected file %name could not be uploaded." msgstr "Il file selezionato %name non può essere caricato." msgid "Image file" msgstr "File immagine" msgid "Upload images" msgstr "Carica immagini" msgid "" "The file %file could not be saved, because it exceeds %maxsize, the " "maximum allowed size for uploads." msgstr "" "Il file %file non può essere salvato perché supera %maxsize, la " "dimensione massima consentita per il caricamento di file." msgid "" "The file %file could not be saved, because the upload did not " "complete." msgstr "" "Impossibile salvare il file %file, perché il caricamento non è stato " "completato." msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred." msgstr "" "Il file %file non può essere salvato. Si è verificato un errore " "sconosciuto." msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize." msgstr "Il file è di %filesize e supera la dimensione massima di %maxsize." msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota." msgstr "Il file è di %filesize, quindi supera la quota disco di %quota." msgid "Cover" msgstr "Copertina" msgid "Has Image" msgstr "Contiene Immagini" msgid "Do not cache" msgstr "Non mettere in cache" msgid "Image style" msgstr "Stile immagine"