aDriv4 - MANAGER
Edit File: media-7.x-2.0-alpha4.cs.po
# Czech translation of Media (7.x-2.0-alpha4) # Copyright (c) 2014 by the Czech translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Media (7.x-2.0-alpha4)\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-06 12:24+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" msgid "Submit" msgstr "Odeslat" msgid "Operations" msgstr "Operace" msgid "Type" msgstr "Typ" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" msgid "Description" msgstr "Popis" msgid "more" msgstr "více" msgid "all" msgstr "vše" msgid "File information" msgstr "Informace o souboru" msgid "Edit" msgstr "Upravit" msgid "Reset" msgstr "Reset" msgid "Weight" msgstr "Váha" msgid "Link" msgstr "Odkaz" msgid "none" msgstr "žádné" msgid "Preview" msgstr "Náhled" msgid "True" msgstr "Pravda (True)" msgid "False" msgstr "Nepravda (False)" msgid "Default" msgstr "Výchozí" msgid "Display" msgstr "Zobrazit" msgid "Upload" msgstr "Nahrát" msgid "file" msgstr "soubor" msgid "File ID" msgstr "ID souboru" msgid "File name" msgstr "Název souboru" msgid "OK" msgstr "OK" msgid "Width" msgstr "Šířka" msgid "Height" msgstr "Výška" msgid "Media" msgstr "Média" msgid "Desc" msgstr "Sestupně" msgid "Directory" msgstr "Adresář" msgid "Position" msgstr "Pozice" msgid "Original" msgstr "Původní" msgid "Sort by" msgstr "Řadit dle" msgid "Browse" msgstr "Procházet" msgid "‹ previous" msgstr "‹ předchozí" msgid "next ›" msgstr "následující ›" msgid "options" msgstr "možnosti" msgid "Attach" msgstr "Připojit" msgid "!name field is required." msgstr "Pole !name je vyžadováno." msgid "Apply" msgstr "Použít" msgid "Select" msgstr "Vybrat" msgid "Thumbnails" msgstr "Náhledy" msgid "Application" msgstr "Aplikace" msgid "« first" msgstr "« první" msgid "last »" msgstr "poslední »" msgid "Overlay" msgstr "Overlay" msgid "Offset" msgstr "Vynechat položky" msgid "About" msgstr "Popis" msgid "Web" msgstr "Web" msgid "Opacity" msgstr "Neprůhlednost" msgid "Resizable" msgstr "Nastavitelná velikost" msgid "Importing" msgstr "Probíhá import" msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred." msgstr "Soubor %file nelze uložit. Došlo k neznámé chybě." msgid "Uses" msgstr "Použití" msgid "Upload date" msgstr "Datum nahrání" msgid "Displays rows as an HTML list." msgstr "Zobrazí řádky jako HTML seznam." msgid "Items per page" msgstr "Položek na stránku" msgid "- All -" msgstr "- Vše -" msgid "The file upload failed. %upload" msgstr "Nahrávání souboru se nezdařilo. %upload" msgid "" "An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the " "maximum file size (@size) that this server supports." msgstr "" "Objevila se neodstranitelná chyba. Nahrávaný soubor pravděpodobně " "překročil maximální velikost souboru (@size) podporovanou ze " "strany serveru." msgid "" "Optional subdirectory within the upload destination where files will " "be stored. Do not include preceding or trailing slashes." msgstr "" "Volitelný podadresář složky pro nahrané soubory. Nezadávejte " "počáteční ani koncové lomítko." msgid "Include file in display" msgstr "Zobrazit soubor" msgid "The description may be used as the label of the link to the file." msgstr "Popis lze použít jako název odkazu na soubor." msgid "" "An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try " "reloading the page and submitting again." msgstr "" "Vyskytla se neopravitelná chyba. Doba použitelnosti tohoto " "formuláře vypršela. Zkuste stránku aktualizovat a poté znovu " "odeslat." msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded." msgstr "Soubor v poli !name nebylo možné nahrát." msgid "<em>Edit @type</em> @title" msgstr "<em>Upravit @type</em> @title" msgid "" "Separate extensions with a space or comma and do not include the " "leading dot." msgstr "" "Přípony jmen souborů oddělené čárkou nebo mezerou. Vynechte " "tečku na začátku." msgid "View mode" msgstr "Režim zobrazení" msgid "Weight for @title" msgstr "Váha pro @title" msgid "Weight for new file" msgstr "Váha pro nový soubor" msgid "Asc" msgstr "Vzestupně" msgid "Master" msgstr "Nadřízené" msgid "This field supports tokens." msgstr "Toto pole podporuje tokeny."