aDriv4 - MANAGER
Edit File: imce_mkdir-7.x-1.0.es.po
# Spanish translation of IMCE Mkdir (7.x-1.0) # Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IMCE Mkdir (7.x-1.0)\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-26 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" msgid "Add" msgstr "Agregar" msgid "Media" msgstr "Multimedia" msgid "Directory" msgstr "Directorio" msgid "Add subdirectories" msgstr "Agregar subdirectorios" msgid "Remove subdirectories" msgstr "Borrar subdirectorios" msgid "Maximum number of subdirectories" msgstr "Máximo número de subdirectorios" msgid "" "This setting is applicable only if you allow subdirectory creation " "under any of the predefined directories. Define here the maximum " "number of subdirectories a directory can have. Setting this to 0 " "removes the limit and also allows infinite subdirectory depth." msgstr "" "Esta configuración es aplicable sólo si está permitida la creación " "de subdirectorios dentro de alguno de los directorios predefinidos. " "Defina aquí el máximo número de subdirectorios que puede tener un " "subdirectorio. Establecer este límite a 0 permite una profundidad " "infinita de subdirectorios." msgid "Subdirectory name" msgstr "Nombre del subdirectorio" msgid "" "%dirname is not a valid directory name. It should contain only " "alphanumeric characters, hyphen and underscore." msgstr "" "%dirname no es un nombre de directorio válido. Debería contener " "únicamente caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos." msgid "Subdirectory %dir already exists." msgstr "El subdirectorio %dir ya existe." msgid "Subdirectory %dir could not be created." msgstr "No se pudo crear el subdirectorio %dir." msgid "Subdirectory %dir has been added." msgstr "El subdirectorio %dir se ha agregado." msgid "Subdirectory %dir does not exist." msgstr "El subdirectorio %dir no existe." msgid "Subdirectory %dir could not be removed." msgstr "No se pudo borrar el subdirectorio %dir." msgid "Subdirectory %dir has been removed." msgstr "El subdirectorio %dir ha sido borrado." msgid "%path could not be removed." msgstr "%path no se pudo borrar." msgid "IMCE Mkdir" msgstr "IMCE Mkdir" msgid "Allows users manage directories in IMCE" msgstr "Permitir a los usuarios gestionar directorios en IMCE" msgid "You are not alllowed to create more than %num directories." msgstr "Usted no puede crear más de %num directorios." msgid "" "Are you sure want to delete this subdirectory with all directories and " "files in it?" msgstr "" "¿Seguro que quiere borrar este subdirectorio con todos los " "directorios y archivos que contiene?" msgid "%filename is in use by another application." msgstr "%filename está siendo utilizado por otra aplicación." msgid "Subdirectory %dir is a predefined directory and can not be removed." msgstr "" "El subdirectorio %dir es un directorio predefinido y no puede ser " "eliminado"