aDriv4 - MANAGER
Edit File: field_collection-7.x-1.2.pt-pt.po
# Portuguese, Portugal translation of Field collection (7.x-1.2) # Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.2)\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-08 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Portuguese, Portugal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" msgid "Operations" msgstr "Operações" msgid "Content" msgstr "Conteúdo" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgid "Remove" msgstr "Remover" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "This action cannot be undone." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita." msgid "Save" msgstr "Guardar" msgid "Add" msgstr "Adicionar" msgid "View" msgstr "Mostrar" msgid "Node" msgstr "Node" msgid "All" msgstr "Todos" msgid "Delta" msgstr "Delta" msgid "Field name" msgstr "Nome do campo" msgid "Fields" msgstr "Campos" msgid "Hidden" msgstr "Oculto" msgid "The changes have been saved." msgstr "As alterações foram guardadas." msgid "Are you sure you want to delete %label?" msgstr "Tem certeza de que deseja eliminar %label?" msgid "%label has been deleted." msgstr "%label foi eliminada." msgid "Default value" msgstr "Valor predefinido" msgid "Manage fields" msgstr "Gerir campos" msgid "Used in" msgstr "Utilizado em" msgid "About" msgstr "Sobre" msgid "Translate" msgstr "Traduzir" msgid "manage fields" msgstr "gerir campos" msgid "@field_name (Locked)" msgstr "@field_name (Trancado)" msgid "manage display" msgstr "gerir exibição" msgid "Full content" msgstr "Conteúdo completo" msgid "View mode" msgstr "Modo de visualização" msgid "Weight for row @number" msgstr "Peso da linha @number" msgid "Host entity" msgstr "Entidade anfitriã" msgid "Add new !instance_label" msgstr "Adicionar novo !instance_label" msgid "!instance_label @count" msgstr "!instance_label @count" msgid "New !instance_label" msgstr "Novo !instance_label" msgid "Field collection @field_name" msgstr "Campo de coleção @field_name" msgid "" "This field stores references to embedded entities, which itself may " "contain any number of fields." msgstr "" "Este campo armazena as referências e entidades incorporadas, o que em " "si pode conter qualquer número de campos." msgid "Edit link title" msgstr "Editar título da ligação" msgid "Leave the title empty, to hide the link." msgstr "Deixe o título vazio para esconder a ligação." msgid "Delete link title" msgstr "Eliminar título da ligação" msgid "Add link title" msgstr "Adicionar título da ligação" msgid "Show the field description beside the add link." msgstr "Mostrar a descrição do campo ao lado da ligação adicionar." msgid "Field collection" msgstr "Campo de coleção" msgid "!field_name" msgstr "!field_name" msgid "View mode: @mode" msgstr "Modo de visualização: @mode"