aDriv4 - MANAGER
Edit File: field_collection-7.x-1.2.it.po
# Italian translation of Field collection (7.x-1.2) # Copyright (c) 2020 by the Italian translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Field collection (7.x-1.2)\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-26 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Delete" msgstr "Elimina" msgid "Operations" msgstr "Operazioni" msgid "Content" msgstr "Contenuto" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgid "Remove" msgstr "Elimina" msgid "Edit" msgstr "Modifica" msgid "This action cannot be undone." msgstr "L'operazione non è reversibile." msgid "Save" msgstr "Salva" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" msgid "View" msgstr "Visualizza" msgid "Node" msgstr "Nodo" msgid "All" msgstr "Tutti" msgid "Delta" msgstr "Delta" msgid "Field name" msgstr "Nome del campo" msgid "Fields" msgstr "Campi" msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" msgid "The changes have been saved." msgstr "Le modifiche sono state salvate." msgid "Are you sure you want to delete %label?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %label?" msgid "Default value" msgstr "Valore predefinito" msgid "Manage fields" msgstr "Gestisci campi" msgid "Used in" msgstr "Usato in" msgid "About" msgstr "Informazioni" msgid "Translate" msgstr "Traduci" msgid "manage fields" msgstr "gestisci campi" msgid "@field_name (Locked)" msgstr "@field_name (Bloccato)" msgid "" "The delta allows you to select which item in a multiple value field to " "key the relationship off of. Select \"1\" to use the first item, \"2\" " "for the second item, and so on. If you select \"All\", each item in " "the field will create a new row, which may appear to cause duplicates." msgstr "" "Il delta consente di selezionare quale voce è adeguata alla relazione " "in un campo dal valore multiplo. Selezionare \"1\" per usare la prima " "voce, \"2\" per la seconda voce e così via. Se si seleziona " "\"Tutto\", ogni voce del campo creerà una nuova riga, che potrebbe " "essere la causa di duplicati." msgid "manage display" msgstr "gestisci la visualizzazione" msgid "Full content" msgstr "Contenuto completo" msgid "View mode" msgstr "Modo di visualizzazione" msgid "Weight for row @number" msgstr "Peso per la riga @number" msgid "!field_name" msgstr "!field_name"